"– Мои глаза, – очень печально донеслось от двери. – За что же меня так, я же еще никого не убил." © Дориана Грей


Как же глупо, что некоторые произведения запоминаются только благодаря неграмотности автора/переводчика.

*Тут было длинное рассуждение с умными словами про безграмотность и правилами великого и могучего по поводу замены предлогов (вместо "из" - "с"). Всё равно это никому не интересно.*