23:22

WoW

Oh my Bog! | Бомба с меховым чесанизмом
Перевод на офе ВОВа рулит: играю за эльфа, беру у НПЦ квест, она мне: "Не каждый день встретишь такого человека". А ведь за "человека" и по ушам получить можно!

@темы: Тётто сумимасэн, Житейское

Комментарии
24.11.2008 в 23:23

An it harm none, do what thou wilt
что поделать, собирательное
а как ТЫ предлагаешь перевести, а?
24.11.2008 в 23:40

Oh my Bog! | Бомба с меховым чесанизмом
Великий Дракон, они при регистрации ввели форму с падежами для ника, почему бы не "сканировать" вид и пол чара? К тому же оф не заморачивался с переводом, а попросту выкупил озвучку у неофов. Почему бы не поработать хоть над этим?
"Не каждый день встретишь такого эльфа; человека; таурена; орка" (фуррь с ним, с полом, хотя бы так). Где хвалёная американская политкорректность? Близзард - это ж США :}
24.11.2008 в 23:44

An it harm none, do what thou wilt
"сканировать" вид и пол чара?
для этого придется изменять интерфейс. в англицком это скорее всего неитрально и подходит всем. а за ради русского языка систему менять не будут.
озвучка и перевод делались ими самими четыре года - правда, хреново. систему изменять они - не будут. тем более ради русского перевода
24.11.2008 в 23:51

Oh my Bog! | Бомба с меховым чесанизмом
Тогда фигли эта озвучка столько времени неофами юзается? :}
24.11.2008 в 23:57

An it harm none, do what thou wilt
ну значит 4 года занял перевод и торги за озвучку, who knows
25.11.2008 в 00:00

Oh my Bog! | Бомба с меховым чесанизмом
Всё может быть.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии